2011年 01月 28日
言葉のオハナシ
先日、図書館で日本語について書かれた本を読んだ。
主に話し言葉について書いてあった。
その本は、大雑把にいうと「年配の方々が若い人々の話す言葉に違和感をおぼえるのは何故か?」というテーマで書かれていた。
その本によると、どうやら年配の方々にとって「マジキモいんだけど…ありえなくね?」とか「なにげに眠いんだけど」とかいう話し言葉に違和感や嫌悪感を持つらしい。
自分がフツーに使ってる言葉が、ある人にとって不愉快だということに改めて気付かされた。
まあ、でも、これ気にし始めたらキリないけどね。
だから、相手によって使い分ければいいのだ。
だって、よ~く考えたら、電車の中で杖をついてヨロヨロしてるお年寄りの方に「ここ空いてんだけど…座ってよくね?」とは言わないもんな。
いや、中学生なら言うか?
いや、言わないだろう。
てか、なんも?
主に話し言葉について書いてあった。
その本は、大雑把にいうと「年配の方々が若い人々の話す言葉に違和感をおぼえるのは何故か?」というテーマで書かれていた。
その本によると、どうやら年配の方々にとって「マジキモいんだけど…ありえなくね?」とか「なにげに眠いんだけど」とかいう話し言葉に違和感や嫌悪感を持つらしい。
自分がフツーに使ってる言葉が、ある人にとって不愉快だということに改めて気付かされた。
まあ、でも、これ気にし始めたらキリないけどね。
だから、相手によって使い分ければいいのだ。
だって、よ~く考えたら、電車の中で杖をついてヨロヨロしてるお年寄りの方に「ここ空いてんだけど…座ってよくね?」とは言わないもんな。
いや、中学生なら言うか?
いや、言わないだろう。
てか、なんも?
by Joker-party
| 2011-01-28 03:07